| basatin.kateban.com , Articles by Hossein Mottaghi. | |||
|
|||
|
|
|
الا یا أیها المهدي مدام الــــــــــوصل ناولها که در دوران هجـــــــرانت بسی افتاده مشکلها صبا از نکهت کويت نسيمی سوی ما آورد ز سوز شعله عشقت چــــه سوز افتاده در دلها چو نور مهر تو تابيد بر دلــــــهای مشتاقان ز خود آهنگ حق کردند و بـــــــربستند محملها
تبريک و تهنيت باد، ميلاد منجی بشريّت و آخرين اميد دلهای خسته و ساحل آرام غمزدگان مظلوم عالم، حضرت امام مهدی «عجّل الله تعالی فرجه الشريف»؛ به ميمنت اين روز فرخنده نسخی چند از آثار دستنويس که به نحوی با وجود مبارک آن حضرت در ارتباط است، معرّفی میشوند، اميد که مقبول آستانش قرار گيرد: إلهی هب لنا رأفته و رحمته و دعائه و خيره، آمين. 1) قصيده در مدح امام زمان عليه السلام، از ميرزا جوادخان ملقّب به مؤتمن الملک متخلّص به نجم؛ نسخه در کتابخانهی مجلس شورای اسلامی شمارهی <10/57> و <15/57 مجموعهی ناصرالدوله فيروز>آغاز: ای لا مکان مکان کـــــــه نباشد راه در عرصه مکان تــــــــــو امکان را يزدان چو خواست جلوه کند در دهر روی تو کـــــــــــرد جلوه يزدان را 2) قصيده در مدح حضرت امام مهدی عليه السلام، از جلال الدين محمّد شيرازی استخری؛ نسخه در کتابخانهی آيت الله مرعشی (ره) به شمارهی <4/13124>. 3) قصيدة دالية فی مدح الامام المهدی عليه السلام، از ميرزا علی اکبر بن بابا تبريزی (درگذشته سال 1259هـ)؛ نسخه در کتابخانهی آيت الله مرعشی (ره) به شمارهی <5/13871>. 4) ترکيب بند در احوال امام زمان عليه السلام، از شاعری متخلّص به سليمی، نسخه در کتابخانهی مجلس شورای اسلامی به شمارهی <1/3428> (رک. نشريه نسخههای خطّی: دفتر 5، ص190). 5) هفت غزل در مدح حضرت حجّت عليه السلام از فيضی …؛ نسخه در کتابخانهی مجلس شورای اسلامی به شمارهی <313> آغاز: الا یا أیها المهدي مدام الــــــــــوصل ناولها که در دوران هجـــــــرانت بسی افتاده مشکلها 6) فرائد الفکر فی الامام المهدی المنتظر، از مرعی بن يوسف مقدسی حنبلی؛ نسخه در کتابخانهی مؤسّسهی انتشاراتی ليدن ـ هلند به شمارهی <528> و نيز تصوير نسخهای در کتابخانهی مرحوم محقق طباطبايي در قم به شمارهی <2/116> (رک. المحقق الطباطبائي فی ذکراه السنويّة الاولی: ج3، ص1514). 7) البرهان فی علامات مهدی آخر الزمان، نسخه در کتابخانهی مؤسّسهی انتشاراتی ليدن ـ هلند به شمارهی <529>. 8) منتخب بحارالانوار = احوالات حضرت ولی عصر عليه السلام، نسخه در کتابخانهی وزيری يزد به شمارهی <3268> (رک. فهرست منزوی: ج5، صص1593-1594). 9) رسالة في المهدي از ناشناخته، نسخه در کتابخانهی خصوصی امير مهنّا در بيروت (رک. مجلّة اخبار التراث الاسلامی ـ الکويت: ش21، 1990م، ص21). 10) المشرب الوردی في حقّ المهدي از علی بن سلطان هروی قاری، نسخه در کتابخانهی خصوصی امير مهنّا در بيروت (رک. مجلّة اخبار التراث الاسلامی ـ الکويت: ش21، 1990م، ص21). 11) تلخيص البيان فی علامات المهدی، نسخه در کتابخانهی خصوصی امير مهنّا در بيروت (رک. مجلّة اخبار التراث الاسلامی ـ الکويت: ش21، 1990م، ص21). 12) اخبار المهدی المنتظر …الوردی، (من مصادر تلخيص البيان …) 13) عقد الدرر فی اخبار المهدی المنتظر از يوسف بن يحيي بن علی المقدسی (من مصادر تلخيص البيان …). 14) القول (القصد) المختصر فی علامات المهدی المنتظر از شهابالدين احمد بن حجر الهيتمی (من مصادر تلخيص البيان …)؛ تصوير نسخه در کتابخانهی مرحوم محقق طباطبايي در قم به شمارهی <4/116> (رک. المحقق الطباطبائي فی ذکراه السنويّة الاولی: ج3، ص1515). 15) رسالة فی المهدی المنتظر از ناشناخته، نسخه در کتابخانهی الحرم المکّی ـ مکه مکرّمه (رک نشريه نسخههای خطّی: دفتر5، ص538). 16) الروض الوردی فی اخبار المهدی از برزنجی؛ نسخه در کتابخانهی داننشگاه پرينستون در ايالت نيوجرسی آمريکا (رک. مجلّة اخبار التراث الاسلامی ـ الکوِيت: ش26، ص7). 17) حشرنامه؛ نسخه در کتابخانهی بهادرخان خدابخش در پتنه (بانکی پور) ـ هند (رک. عربی و فارسی مخطوطات بر صغير …: ص441). 18) رسالة فی المهدی المنتظر از علی بن سلطان هروی قاری؛ تصوير نسخه در کتابخانهی مرحوم محقق طباطبايي در قم به شمارهی <1/116> (رک. المحقق الطباطبائي فی ذکراه السنويّة الاولی: ج3، ص1514). 19) احاديث فی المهدی، تصوير نسخه در کتابخانهی مرحوم محقق طباطبايي در قم به شمارهی <3/116> (رک. المحقق الطباطبائي فی ذکراه السنويّة الاولی: ج3، ص1514). 20) الردّ علی من حکم و قضی أنّ المهدی الموعود جاء ! از ناشناخته، تصوير نسخه از ازبکستان در کتابخانهی آيت الله مرعشی (ره) به شمارهی <1177>.
ارسال شده توسط حسین متقی در تاريخ پنجشنبه 16 شهريور 1385 ساعت 1:31 قبلازظهر (نظر بدهید)
بسم الله الرحمن الرحيم در کتاب کيميای هستی: زندگينامه خودنوشت … سيّد مرتضی نجومی (تهران، نشر سها، 1379ش): صص153-154 در خصوص اين نسخه از زبان آيتالله نجومی، چنين آمده که در خور تأمّل است: <… چند سالی بعد از ايام تجرّد و مدرسه به مرحوم علامه امينی عرض کردم: چیز عجیبی را در مجلهای خواندم و آن اينکه در کتابخانه پاپ در واتیکان کتابی خطی است که در تمام دنیا برای آن نظیری نتوان یافت، چون هر کتاب مخطوطی نظیر مشابهی دارد جر اين کتاب و آن نسخه اصل صحیفه سجّاديّه است که به انشاء امام همام سيّدالساجدين و زین العابدين حضرت علی بن الحسین علیهما السلام و به خطّ زید شهید، پسر آن حضرت است و شاید همان نسخهای بود است که در مقدّمه صحیفه حضرت امام صادق علیه الصلاة و السلام بسیار مضطرب و نگران بوده است که مبادا آن نسخه در جنگ يحيي بن زيد با لشکر خلیفه عباسی در گرگان[1] از بین رفته باشد[2]. مرحوم علامه امينی فرمودند در کجا دیدید؟ گفتم قطع دارم که جايي ديدهام و شاید در فلان مجلّه ماهانه دیده باشم. دوره تمام آن مجلّه را گشتيم و پيدا نکرديم؛ احتمال دادم شايد مجلّه ديگری بوده است؛ آن مجلّه را هم تمام گرديديم[3] با هم اين مطالب را نیافتيم و تا هم اکنون هم نیافتهام و لیکن بعدها فرزند مرحوم علامه امینی، به بنده فرمود: فلانی محتاج به گشتن نیست و پسر عموی ما که عازم ایتالیا بود من پيشنهاد به ایشان کردم که برو در کتابخانه پاپ در واتيکان سؤالی از این گمشده گرانقدر بکن شاید او را ببینی. ايشان گفتند رفتیم و از آنان چنين سؤالی کردم، گفتند اين کتاب در کتابخانه است، امّا شما نمیتوانيد او [آن] را ببینید، ولی شما را به اطاق مخصوص اين کتاب و جایگاه این والاترین نسخه مخطوط جهان میبريم. مرا به اطاقی کوچک مثل 3 در 4 متر بردند که فرش گرانبهایی در آن انداخته بودند، وسط فرض ميز آبنوس گران قيمتی گذاشته شده بود؛ در بالای ميز جعبهای آبنوس و ميان آن جعبه، جعبهای از طلا بود که کتاب در آن محفظه طلا نهاده شده بود و روی جعبه آبنوس هم سرپوش شیشهای نهاده بودند. مقصود يک اطاق کوچک را به اين اشياء گرانبها، ويژه اين کتاب مقدّس قرار داد بودند> پايان عبارات آيتالله نجومی در باره اين نسخه شريف. به نظر میرسد با توجّه به تغييرات در حاکميت، زمان، مکان و شرایط، مقولهی عدم دسترسی به اطلاعات چنين آثاری نفيس، منقضی شده است و قطعاً امروز میتوان از راههای مختلفی مانند طرق ديپلماتيک سیاسی، رایزنیهای فرهنگی، سازمان ارتباطات و ... به حقيقت و اصل اين قضيه پی برد و در صورت امکان تصويری از آن تهيه نمود و آن را به تفصیل معرّفی نمود. به هر تقدير ترديدی نيست که مسؤوليت و پيگيری چنين اموری مهمّ و ارزشی، بر عهدهی پژوهشگران متعهّد و دلسوزی است که به موقعيتهای پيشگفته و شبیه آن دسترسی دارند. [1] . بايد <جوزجان> بوده باشد که گويا در ترجمه تصحيفی پديدار شده است. [2] . ترجمهی دقيق عبارت قاعدتاً به صورت <نگران بوده که نکند نسخه از بین برود> بوده باشد و عبارت نگارنده، نسبت به مقدّمهی موجود در صحيفهها چندان رسا و دقيق به نظر نمیرسد، والله العالم. [3] . گشتيم.
ارسال شده توسط حسین متقی در تاريخ چهارشنبه 8 شهريور 1385 ساعت 6:06 بعدازظهر (نظر بدهید)
بسم الله الرحمن الرحيم
پيشاپيش فرارسيدن میلاد امام الساجدين، زين العابدين، حضرت علی بن الحسين علیهما السلام را به پويندگان راهش تبريک و تهنيت میگوييم. چند سال پيش استاد حسینعلی محفوظ در مجلّة معهد المخطوطات العربيّة (مج3، ج1، 1957م/1376هـ، صص13-14) چند نسخهی دستنويس نفیس از کتابخانههای خصوصی و عمومی ايران به اختصار معرّفی نموده که از آن جمله چند دستنويس فوق العاده نفيس را نيز از کتابخانهی شخصی مرحوم آقای مجید موقّر (در تهران) توصيف نموده است. از جملهی نسخ نفیس کتابخانهی وی ديوان منظومات السجاد علیه السلام بوده است که در زمان غيبت صغری يعنی سال 298هـ به خطّ ابوسعد رافع بن نوح بن ادریس الغنوی کتابت گرديده بود. اين ديوان دارای دو بخش بوده که در جزء دوم آن بخشی از مناجاتهای آن امام همام علیه اسلام کتابت گرديده بود و تاريخ آن بخش نيز 9صفر 299هـ بوده است. گفته شده که مجموعهی موقّر توسّط يکی از کلکسیونرهای انگلیسی چند سال پيش از انقلاب خريداری و متأسّفانه از کشور خارج گرديد. نگارندهی سطور تاکنون تلاش فزايندهای را برای به دست آوردن آگاهیهايي از اين محل کنونی استقرار اين نسخه نفیس انجام داده، ليکن عملاً بینتيجه بوده است. حقيقتاً چه ترژادی اسفباری است برای دولت و ملّت کشوری با اين گسترهی علمی و تاريخی کهن، اینقدر در حفظ میراث کهن دينی و ملّی خويش بیتفاوت باشد. آیا زمان آن فرا نرسیده است که برای تمام نسخ خطّی نفيس موجود در کتابخانههای عمومی و خصوصی، شناسنامه صادر شود؟ تا هر از چندگاه مواجه با خروج بیرحمانهی آنها از کشور نشويم؟ آيا غارت موزهی ملّی عراق و آتشسوزی کتابخانهی اوقاف بغداد و … درس عبرتی برای ما و ميراث کهن ما نیست؟
ارسال شده توسط حسین متقی در تاريخ چهارشنبه 8 شهريور 1385 ساعت 6:04 بعدازظهر (نظر بدهید)
مه شعبان شد ای ماه بدیع تمثال آمده آن مه که بود فخر تمام مه و سال ميلاد سرور و سالار شهيدان، حضرت اباعبدالله الحسين عليه السلام بر شيعيان و ارادتمندان آن امام همام تبريک و تهنيت بادا. چند اثر دستنويس تازهياب از آثار مرتبط با آن امام که پیشتر از فهارس يادداشت برداری شده بود جهت تيمّن اين روز مبارک در اين وبنوشت درج میگردد، با اين اميد که بکار آيد. 1) ديوان حسین بن علی علیهما السلام، نسخه در کتابخانهی وزيری یزد (رک. نشریه نسخههای خطّی: دفتر4، ص400). 2) قصيده در فضائل امام حسین علیه السلام از میرزا اسماعیل خان بروجردی متخلّص به سرباز، نسخه در کتابخانهی آيت الله مرعشی (ره) به شمارهی 4/12981. 3) مخمّس در نعت امام حسین علیه السلام از ناشناخته، نسخه در کتابخانهی ملّی ایران، آغاز: مه شعبان شد ای ماه بدیع تمثال آمده آن مه که بود فخر تمام مه و سال (رک. نشریه نسخههای خطّی: دفتر6، ص237). 4) قصیده در نعت امام حسین علیه اسلام، ناشناخته، نسخه در کتابخانهی ملّی ایران، آغاز: بتی دارم که بر مه طعنه دارد چهر تابانش همانا تافته خورشید از چاک گریبانش (رک. نشریه نسخههای خطّی: دفتر6، ص237). 5) قصیده در نعت امام حسین علیه السلام، ناشناخته، نسخه در کتابخانهی ملّی ایران، آغاز: آن طره مشکین سمن سای برآن رو شامی است که بر صبح فروزان زده پهلو (نشریه نسخههای خطّی: دفتر6، ص237). 6) واقعات و مراثی کربلاء، از ناشناخته، نسخه در کتابخانهی موزهی کابل ـ افغانستان (رک. فهرست دبورکی: ص177). 7) روضه الاسرار، از سروش اصفهانی (رک. فهرست منزوی: ج4، ص2843). 8) معراج الشهادة (رک. فهرست منزوی: ج4، ص3222). 9) مخمّس درمرثیه امام حسين علیه السلام، از ابوالفضائل ابراهيم شمس المعالی، نسخه در کتابخانهی ملّی ايران (رک. نشریه نسخههای خطّی: دفتر6، ص225 و فهرست منزوی: ج3، ص2383). 10) جنگ نامه خامس آل عبا علیه السلام، از شاعری متخلّص به شعاع (رک. فهرست منزوی: ج4، ص2748). 11) مرثیه امام حسین علیه السلام، از آقا شيخ محمّد کرمانی، نسخه در کتابخانه گوهر شاد ـ مشهد ذيل شمارهی 484 آغاز: أصبحت رهن الکرب و الحسرات و القلب محشو من الکربات (رک. فهرست گوهر شاد: ج2، ص593). 12) تخمیس مقصورة ابن درید و قلبها رثاء فی الامام الحسین علیه السلام، از موفق الدين عبدالله بن عمر انصاری (درگذشته سال 677هـ .)، نسخه در دارالکتب المصريّة (تیموریه 1106 شعر)، آغاز: لما أبیح للحسین صونه و خانه يوم الطعان عونه (رک. فهرس المخطوطات المصوّرة ـ القاهرة: ج1، قسم اول، ص435). 13) مثنوی قیامت نامه = نوحه سیّد الشهداء علیه السلام از فتاح خان متخلّص به اشراق (درگذشته سال 1175هـ) نسخه در کتابخانهی مرکزی آستان قدس رضوی ذيل شمارهی 4902 و نسخهی ديگر در کتابخانهی دانشکدهی علوم پزشکی تهران به شمارهی 6/257 (رک. فهرست آستان قدس: ج1/7، ص476، نشریه نسخههای خطّی: دفتر3، ص342 و فهرست منزوی: ج4، ص3050). 14) غمکده کربلا (رک. فهرست منزوی: ج4، ص3009). 15) واقعه کربلا (رک. فهرست منزوی: ج4، ص3291). 16) وقعه کربلا (رک. فهرست منزوی: ج4، ص3303). 17) سرّالبلاء (رک. فهرست منزوی: ج4، ص2907). 18) ده مجلس، نسخه در کتابخانهی ملّی اتریش شمارهی 3004 (رک. فهرست افشار: ص47). 19) دوازده بند محتشم، نسخه در کتابخانهی ملّی اتریش شمارهی 3120 (رک. فهرست افشار: ص87). 20) ضیاء العين (رک. فهرست منزوی: ج4، ص2992). 21) [رسالة فی ما وقع للحسین علیه السلام] از ناشناخته، نسخه در کتابخانهی دولتی برلین ـ آلمان به شمارهی 8183، آغاز: شال (؟) الحسين من المدينة و ضمّت ديار أهلها حزينه ینظر لها و یـــــــــــــــدیر عینه و مدامعه تجری دمــــــــا (رک. فهرست نسخههای خطّی عربی برلین: ج7، ص229). 22) ماتم سرا از شاعری متخلّص به ساعی، نسخه در کتابخانهی آيـت الله مرعشی (ره) به شمارهی 12809. 23) حرقة الغراء از ناشناخته، نسخه در کتابخانهی آيت الله مرعشی (ره) به شمارهی 12814. 24) قصة الحسین علیه السلام، ناشناخته، نسخه در کتابخانهی آيـت الله مرعشی (ره) به شمارهی 3/12846. 25) قصیده در مصائب امام حسین علیه السلام از شاعری متخلّص به بیابانی (؟)، نسخه در کتابخانهی آيت الله مرعشی (ره) به شمارهی 6/12981. 26) مقتل ابی مخنف، نسخه در کتابخانه گوتا ـ آلمان به شمارهی 1534 (رک. فهرست گوتا: ج5، ص33). 27) کتاب مقتل حسین علیه السلام (ترکی)، نسخه در کتابخانه دانشگاه لیدن ـ هلند به شمارهی Cod.Or.1263 (رک. فهرست ويـتکام، 1999م، ص553). 28) منظومه در آرزوی زیارت امام حسین علیه السلام (ترکی)، از حاج شیخ حسن متخلّص به عاصی، نسخه در کتابخانهی آيت الله مرعشی (ره) ذیل شمارهی 9783 (رک. فهرست ترکی نسخههای خطی ترکی کتابخانه: صص281-282). 29) کتاب کربلا (ترکی)، نسخه در دارالکتب المصريّة ـ قاهره (رک. فهرست ترکی دارالکتب: ج3، ص395). 30) وقعه فجیعه کربلا (ترکی)، نسخه در دارالکتب المصريّة ـ قاهره (رک. فهرست ترکی دارالکتب: ج4، ص271). 31) مقتل الامام الحسین علیه السلام فی کربلاء از لامعی از شعرای دورهی عثمانی[1] (رک هديُة العارفین: ج2، ص413). 32) شهنشاهنامه امام حسین علیه السلام از خاموش یزدی (رک. فهرست منزوی: ج4، ص2977). 33) مقتل الحسین علیه السلام از موفق الدين خوارزمی (درگذشته سال 568هـ )، نسخه در کتابخانهی ثقة الاسلام تبريزی در تبريز (رک. نشریه نسخههای خطّی: دفتر7، ص542). 34) رساله در کيفيت زیارت عاشوراء از شیخ محمّد حسین قمشهای، نسخه در کتابخانهی مرحوم قاضی طباطبایی در تبريز (رک. نشریه نسخههای خطّی: دفتر7، ص518). 35) روضة الشهداء (فارسی، ترکی و عربی) از میرزا عبدالله افندی (رک. الفوائد الطريفة: ص11). 36) لوایح اللوحین فی اسرار شهادة الحسین علیه السلام از محمّدباقر بن مرتضی طباطبایی یزدی (درگذشته سال 1298هـ .)، نسخه در کتابخانهی آیت الله مرعشی (ره) (رک. نشریه نسخههای خطّی: دفتر6، ص385). 37) حمله حسینی از میرغلامعلی مشهور به رضوان (درگذشته بعد از سال1263هـ .)، نسخه در کتابخانهی خدابخش بهادرخان در پتنه (بانکی پور) ـ هند (رک. ثلاثه غساله: ص27). [1] . بررسی آثار شاعران و نویسندگان ترک (دورهی عثمانی) در مورد امام حسین علیه السلام خود موضوع علی حدّه و گسترده ای است که باید کسانی از پژوهشگران علاقمند آستین بالا زده و مجدّانه بدان پردازند. به عنوان نمونه در کشورهای باقیمانده از امپراتوری عثمانی بزرگ، مانند بوسنی و هرزگوئین و آلبانی آثار فراوانی به نظم و نثر در ارادت به اهل بیت علیهم السلام، خصوصاً امام حسین علیه السلام در ميان فهارس کتابخانههای آنها ديده میشود که شاید از صدها اثر نيز فراتر برود.
ارسال شده توسط حسین متقی در تاريخ دوشنبه 6 شهريور 1385 ساعت 6:06 بعدازظهر (نظر بدهید)
20 جمادی الثانی هر سال سالروز تولّد سیّدة نساء العالمین، بضعه رسول و زهرای بتول سلام الله علیهاست؛ ضمن تبریک این روز فرخنده، خصوصاً به بانوان فرهیخته و رهرو آن بزرگوار، تعداد اندکی دستنویس هم که مرتبط با آن بزرگوار است و طی سالهای گذشته به اختصار از لابلای فهرست ها یادداشت نموده ام اینجا درج می گردد[1] تا که قبول افتد و چه در نظر آید: [1] . با اعتذار و توضیح اینکه امروز به جهت عدم دسترسی به منابع، برخی داده ها در این فهرست ناقص درج شده است.
ارسال شده توسط حسین متقی در تاريخ شنبه 24 تير 1385 ساعت 9:34 قبلازظهر (نظر بدهید)
نسخه خطی شماره 3515 کتابخانه آیت الله مرعشی (ره) اثری است بسیار نفیس با کتابت قرن هفتم یا هشتم هجری در 283 برگ به خط نسخ، که به نظر می رسد باید تألیف سده های چهارم یا پنجم هجری در حوزه خراسان و نیشابور از یک سنی شافعی باشد. این اثر حاوی عبارات و اشعار اندکی به فارسی است که برای فارسی پژوهان ادبیات فارسی باید مهمّ باشد. این اثر مهمّ در فهرست کتابخانه (ج9، ص312) با عنوان المجالس با مؤلفی مجهول و در موضوع آداب و اخلاق اسلامی معرفی شده است. کتاب دارای 10 رکن و هر رکن دارای 10 مجلس که در مجموع 100 مجلس را داراست:
ارسال شده توسط حسین متقی در تاريخ جمعه 23 تير 1385 ساعت 9:35 قبلازظهر (نظر بدهید)
بسم الله الرحمن الرحیم قدیماً هنگام تورق برخی فهرست ها، جسته گریخته چند نسخه خطی مربوط به فیروزاباد و مجدالدین فیروزابادی صاحب القاموس یادداشت نموده بودم که به نظر درج آن بی فایده نیست شاید پژوهشگری را به کار آید: 1. در کتاب الذخائر الشرقیة (تأليف گورگیس عواد): ج6, ص165 اثری با عنوان: رسالة باسم الملک الناصر فی الرد علی المعترضین علی الشیخ محیی الدین بن العربی للفیروزابادی دیده شد که نسخه اش دز فهرست دارالکتب الظاهریه (دمشق تأليف حبیب زیات) ص50 معرّفی شده است.
ارسال شده توسط حسین متقی در تاريخ پنجشنبه 22 تير 1385 ساعت 9:23 قبلازظهر (نظر بدهید)
بسم الله الرحمن الرحيم چند سال پیش هنگامي كه قرار شد براي كنگره بزرگداشت عارف بزرگ سيد حيدر آملي از سوي كتابخانه آيت الله العظمي مرعشي نجفي (ره) مقالهاي در معرّفي آثار دستنويس موجود آن مرحوم در كتابخانه، ارائه شود، در جريان انتساب كتاب الكشكول فيما جري لآل الرسول (ص) به سيد حيدر، با توجّه به تاريخ تأليف آن (سال 735هـ كه اختلافات شيعه و اهل تسنن به اوج خود رسيده بود)، ناخودآگاه اين سؤال در ذهن نگارنده مطرح ميگردد كه سيّد حيدر جوان در سال تأليف آن كتاب، 15 سال بيشتر نداشته و قاعدتاً وي نميتوانسته دست به تأليف كتاب الكشكول بزند، و همچنين عرفاً و عادتاً جوان كم سن و سالي (15 ساله) محلّ مراجعه و درخواست مردم براي تأليف رساله يا كتابي قرار نميگيرد؛ پس نگارنده واقعي الكشكول فيما جري لآل الرسول (ص) چه كسي ميتواند باشد؟ البته ناگفته نماند كه برخي بر اين باورند كه كتاب الكشكول فيما جري لآل الرسول (ص) تأليف علامه حلّي رحمت الله عليه ميباشد، ليكن با توجّه به اجماع اصحاب تراجم نويسان در تاريخ وفات وي (سال 726هـ ) اين انتساب نيز طبيعتاً مردود است؛ برخي نيز مانند مرحوم صاحب أعيان الشيعة با توجّه به نسخ اقدم اين اثر، نسبت مؤلّف را به هبة الله بن اسماعيل بن محاسن المعمار الأسدي ترجيح دانستهاند (ج6، صص271-272) كه البته جاي بررسي دقيقتر در مورد اخيري (ابن المعمار) باقي است.
ارسال شده توسط حسین متقی در تاريخ سه شنبه 23 خرداد 1385 ساعت 6:20 قبلازظهر (نظر بدهید) |
| basatin.kateban.com -- copyright: 2006 - 2007 © -- Powered by kateban.com |